Enokialainen

Me hallitsemme mitä
luulet

Kieli
Kuvake language.svg
Sanottu ja tehty
Termit, sanat, iskulauseet
Kuten esittäjä
Tim Lumoaja

Taika
Magicicon.svg
Voimalla woo

Enokialainen on rakennettu kieli luonut taikurit John Dee, Elizabethanin aikakauden tuomioistuinmies ja diplomaatti, jolla on okkulttisia etuja, ja Edward Kelley, entinen vanki ja väitetty henki keskipitkällä , vuosien ajan 1500-luvun lopulla vuodesta 1583 alkaen. Sen oletetaan olevan enkelien kieli . Dee kutsui sitä 'enkeliksi' tai 'taivaalliseksi kieleksi', ja Dee uskoi sen olevan alkuperäinen Kieli puhunut Adam ennen Ihmisen kaatuminen . Kelley paljasti Enokian tekstien hahmot ja rajoitetun rungon Dee by huutaa .


Sisällys

Tekstit

Kirjoitettu oikealta vasemmalle kuten heprealainen ja arabia, se käyttää seuraavaa aakkoset :

Enokian aakkoset.

Ensimmäiset enokialaiset tekstit on koottu nimelliseen kirjaanLiber Logaeth, 'Jumalan puhekirjan', ja Dee ja Kelley jättivät kääntämättä niitä. Tärkeämpi teksti tuotettiin seuraavana vuonna Krakovassa; nämä ovat joukko 19 enokialaista runoa nimeltä 'Enkeli avaimet' tai 'Enkelin puhelut', joiden sanotaan vapauttavan 49 paneelin voiman.Liber Logaeth. Emericus Casaubon julkaisi osittaisen kopion Deen ja Kelleyn päiväkirjoista, jotka sisälsivät heidän työnsä enokialaisten henkien kanssaTodellinen ja uskollinen suhde siihen, mikä kävi monien ikäisten keskuudessa tohtori John Deen ja joidenkin henkien välillävuonna 1659.

Oikeinkirjoitus on jonkin verran samanlainen kuin heprea ja muut semiittiset kielet; kaiuttimen on lisättävä erilaisia ​​vokaalien ääniä. Esimerkiksi Deen alkuperäisen ensimmäisen puhelun teksti translitteroidaan seuraavasti:

Ol sonf vorsg, goho iad balt, lansh calz vonpho ...

mutta puheessa tämä toteutuu seuraavasti:


Ol sonuf vaoresaji, gohu IAD Balata, elanusaha caelazod vonpho ...

jonka oletetaan tarkoittavan:

Minä hallitsen sinua, sanoo oikeuden Jumala, vallassa, joka on korotettu vihan taivaan yläpuolelle.

Toivottavasti et ole huulenlukija.


Kielellinen analyysi

Eri kielitieteilijät, kuten Donald Laycock ja Egil Asprem, ovat tutkineet Enochian korpusen käännettyjä osia. Laycock huomauttaa, että enokialaisten tekstien fonologia osoittaa prosodisia piirteitä, jotka ovat harvinaisia ​​tekstissä, mutta usein esiintyvät runoissa ja loitsuissa, ja joita löytyy myös puheesta, jonka glossolalia .

Asprem huomauttaa, että enokkien tekstien syntaksit ovat lähes identtiset englannin kanssa. Vain kaksi verbiä toistuu usein teksteissä; yksi on 'olla' ja näyttää erittäin epäsäännölliseltä. Siinä on sekä kovat että pehmeät arvot c: lle ja g: lle; ääni / ʃ / kirjoitetaan 'sh' kuten englanniksi sen sijaan, että sillä olisi erillinen aakkosmerkki. Asprem huomauttaa, että alkuperäisten enokialaisten tekstien vaikeat ääntämiset muistuttavat sitä, mitä seuraisi, jos valitsisit esimerkiksi joka kymmenennen kirjaimen ymmärrettävästä tekstistä tunnetulla aakkosella; saat satunnaisen kokoelman kirjeitä, joissa on parittomia sekä vokaaleja että konsonantteja, jaettuna sattumalta.


Nykyaikainen käyttö

Enochiania käyttää edelleen pieni joukko taikureita, jotka työskentelevät Länsimainen esoteerika . Myös Enochian avaimet on lainannut Anton LaVey version Satanismi . Saatanallinen LaVeyn avainhahmojen tekstin muokkausSaatanallinen Raamattu, joka koostuu suurelta osin LaVeyn viivojen poistamisesta Jumala ja enkelit ja vaihtaminen saatana ja demonit . Lisäanalyysi on osoittanut, että LaVey teki virheen vain vaihtamalla englanninkielisessä käännöksessä olevat viitteet, jättäen Enokian muodon koskemattomaksi ja lopulta, jos lukija suorittaa kristillisen Jumalan nimen, YHWH , on edelleen värinä Piilotettu kappale albumillaLateralusbändin mukaan Tool on nimeltään 'Faaip de Oiad', jonka oletetaan merkitsevän 'enoksaan' Jumalan ääntä. Kappale sisältää myös ääniä, jotka on poimittu Art Bell radio-ohjelma.

Bibliografia